Фразы на английском языке для общения в ресторане, кафе, баре, пабе… |
Где здесь можно перекусить?
|
>>>>>>>>>> |
Где здесь можно пообедать?
|
>>>>>>>>>> |
Где здесь можно поужинать?
|
>>>>>>>>>> |
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? |
>>>>>>>>>> |
Здесь есть поблизости хороший ресторан?
|
>>>>>>>>>> |
Здесь поблизости есть китайский ресторан?
|
>>>>>>>>>> |
Я хотел бы пойти в китайский ресторан
|
>>>>>>>>>> |
Я хочу заказать столик
|
>>>>>>>>>> |
Мне хотелось бы столик в углу
|
>>>>>>>>>> |
Мне хотелось бы столик у окна
|
>>>>>>>>>> |
Дайте нам, пожалуйста, другой столик
|
>>>>>>>>>> |
Этот столик свободен?
|
>>>>>>>>>> |
У меня зарезервировано
|
>>>>>>>>>> |
Что бы вы посоветовали?
|
>>>>>>>>>> |
Что вы рекомендуете?
|
>>>>>>>>>> |
Что вы нам порекомендуете в качестве горячего блюда?
|
>>>>>>>>>> |
Я бы предпочёл лёгкий завтрак
|
>>>>>>>>>> |
Я хочу комплексный обед
|
>>>>>>>>>> |
Ещё я хотел бы заказать…
|
>>>>>>>>>> |
Как долго нам придется ждать горячего?
|
>>>>>>>>>> |
Как это едят?
|
>>>>>>>>>> |
Когда это будет готово?
|
>>>>>>>>>> |
Дайте мне, пожалуйста, карту вин
|
>>>>>>>>>> |
У вас есть меню на английском?
|
>>>>>>>>>> |
У вас есть меню на русском языке?
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите меню
|
>>>>>>>>>> |
Мы бы хотели посмотреть меню
|
>>>>>>>>>> |
Что у нас сегодня на обед?
|
>>>>>>>>>> |
Какие вина у вас есть?
|
>>>>>>>>>> |
Какие у вас есть вегетарианские блюда?
|
>>>>>>>>>> |
Какие у вас есть национальные блюда?
|
>>>>>>>>>> |
Какие у вас фирменные блюда?
|
>>>>>>>>>> |
Какой у вас сегодня суп?
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите зубочистки
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите ложку
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите нож
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите пепельницу
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите рюмку
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите бокал
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите вилку
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите ещё один прибор
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите ещё один стул
|
>>>>>>>>>> |
Официант, пожалуйста, принесите салфетку
|
>>>>>>>>>> |
Пожалуйста, принесите бутылку вина
|
>>>>>>>>>> |
Пожалуйста, принесите минеральную воду
|
>>>>>>>>>> |
Принесите мне…
|
>>>>>>>>>> |
Виски с содовой
|
>>>>>>>>>> |
Виски со льдом
|
>>>>>>>>>> |
Двойное виски, пожалуйста
|
>>>>>>>>>> |
Пинту горького, пожалуйста
|
>>>>>>>>>> |
Я бы хотел банку пива
|
>>>>>>>>>> |
Ещё раз то же самое, пожалуйста
|
>>>>>>>>>> |
Я возьму то же самое
|
>>>>>>>>>> |
Можно заказать что-нибудь другое?
|
>>>>>>>>>> |
Можно попросить другой гарнир?
|
>>>>>>>>>> |
Еда остывшая
|
>>>>>>>>>> |
Еда холодная
|
>>>>>>>>>> |
Мясо недожарено
|
>>>>>>>>>> |
Мясо пережарено
|
>>>>>>>>>> |
Мясо пересолено
|
>>>>>>>>>> |
Мясо с кровью
|
>>>>>>>>>> |
Мясо слишком жёсткое
|
>>>>>>>>>> |
Мясо сырое
|
>>>>>>>>>> |
Это не проварено (не прожарено)
|
>>>>>>>>>> |
Это не совсем свежее
|
>>>>>>>>>> |
Это слишком горькое
|
>>>>>>>>>> |
Это слишком сладкое
|
>>>>>>>>>> |
Это слишком солёное
|
>>>>>>>>>> |
Слишком много специй
|
>>>>>>>>>> |
Поменьше соли
|
>>>>>>>>>> |
Не слишком сладко
|
>>>>>>>>>> |
Мой заказ ещё не принесли
|
>>>>>>>>>> |
Это не мой заказ
|
>>>>>>>>>> |
Я заказывал не это
|
>>>>>>>>>> |
Я заказывал…
|
>>>>>>>>>> |
Позовите, пожалуйста, метрдотеля
|
>>>>>>>>>> |
Мне кажется, в счёте ошибка
|
>>>>>>>>>> |
Плата за обслуживание включена в счет?
|
>>>>>>>>>> |
Счёт, пожалуйста
|
>>>>>>>>>> |
Давайте заплатим поровну
|
>>>>>>>>>> |
Мы платим отдельно
|
>>>>>>>>>> |
Он оплатит счёт
|
>>>>>>>>>> |
Сегодня вечером я угощаю
|
>>>>>>>>>> |
Я заплачу по счёту
|
>>>>>>>>>> |
Я плачу за всех
|
>>>>>>>>>> |
Где здесь туалет?
|
>>>>>>>>>> |
на английском |
на русском |
alcoholic drinks |
алкогольные напитки |
almonds |
миндаль |
anchovies |
анчоусы |
aperitif |
аперитив |
apple |
яблоко |
apricots |
абрикосы |
artichoke |
артишоки |
asparagus |
спаржа |
aubergine |
баклажан |
bacon |
бекон |
bacon and eggs |
яичница с беконом |
baked |
жареный, запечённый |
basil |
базилик |
bass |
окунь морской |
battered cod |
треска в тесте |
beans |
фасоль |
beef |
говядина |
beef stew |
рагу из говядины; тушёная говядина |
beer |
пиво |
beetroot |
свёкла |
beverage |
напиток |
biscuit |
печенье |
bitter |
пиво с горьковатым привкусом |
blackcurrant |
чёрная смородина |
black pudding |
кровяная колбаса |
boiled |
варёный |
bowl of cereal |
тарелка овсяной каши |
braised |
тушёный |
brandy |
бренди |
brawn |
студень из свиной головы и говяжьих ножек |
bread |
хлеб |
breaded |
панированный, в сухарях |
breakfast |
завтрак |
bream |
лещ |
breast of chicken |
куриная грудка |
broth |
бульон |
Brussels sprout |
брюссельская капуста |
bubble and squeak |
жаркое из мяса с картофельным пюре и капустой |
bun |
булочка с изюмом |
butter |
масло |
cabbage |
капуста |
cake |
пирожное |
candied |
засахаренный |
capers |
каперсы |
carrots |
морковь |
cashews |
кешью |
cauliflower |
цветная капуста |
celery |
сельдерей |
cheese |
сыр |
cheesecake |
пирожное со взбитым творожным сыром и фруктами |
cheesesticks |
сырные палочки |
cherries |
вишня |
chestnuts |
каштаны |
chicken |
цыплёнок |
chicken breast |
куриная грудка |
chicken broth |
куриный бульон |
chicken leg |
куриная ножка |
chicken liver |
куриная печень |
chicken soup |
куриный суп |
chicken wing |
куриное крылышко |
chilled |
охлаждённый |
chives |
луковица; зубчики чеснока |
chocolate |
шоколад |
chocolate cake |
шоколадное пирожное |
chocolate mousse |
шоколадный мусс |
chop (lamb, veal, pork) |
отбивная(из ягнятины, телятины, свинины) |
Christmas pudding |
«рождественский пудинг» (с изюмом, цукатами и пряностями) |
chutney |
чатни (фруктово-овощная приправа к мясу) |
cider |
сидр |
cinnamon |
корица |
clams |
моллюски |
claret |
красное вино |
cloves |
гвоздика |
cobbler |
кобблер (напиток из вина, лимона и сахара) |
cock-a-leekie soup |
суп-пюре на курином бульоне с луком-пореем |
cod |
треска |
coffee |
кофе |
coleslaw |
салат «коулсло» (из шинкованной капусты, моркови, майонеза) |
consommé |
прозрачный бульон |
coriander |
кориандр, кинза |
corn |
кукуруза |
corned beef |
солонина |
cottage cheese |
домашний сыр |
courgettes |
цуккини |
crab |
краб |
cranachan |
шотландский десерт (из сыра, малины, мёда, сливок и виски) |
crayfish |
рак |
cream |
сливки |
crème caramel |
<карамельный крем/td>
|
cress |
кресс-салат |
crisps |
чипсы |
crowdie (cheese) |
сырный десерт |
crumble |
десерт из запечённых в тесте фруктов |
crumpet |
горячая лепёшка с маслом |
cucumber |
огурец |
cucumber salad |
салат из огурцов |
cucumber sandwich |
бутерброд с огурцом |
cup of coffee |
чашка кофе |
cup of tea |
чашка чая |
curry |
карри |
custard |
заварной крем |
cutlet |
отбивная |
dates |
финики |
decaffeinated coffee |
кофе без кофеина |
dessert |
десерт |
devilled kidneys |
жареные почки с острой подливой |
dill |
укроп |
dips |
пюре с кусочками хлеба или сухариками |
double cream |
сливки повышенной жирности |
dough |
тесто |
doughnuts |
пончики |
dover sole |
дуврская камбала |
dressed crab |
крабы в салате |
dried fruit |
сухофрукты |
drinks |
напитки |
dry |
сухой |
duck |
утка |
dumplings |
клёцки |
eel |
угорь |
egg |
яйцо |
egg mayonnaise sandwich |
бутерброд с яйцом под майонезом |
escalope |
эскалоп |
espresso |
кофе эспрессо |
faggot |
мясной рулет с луковым соусом |
fennel |
фенхель |
fig |
инжир |
fillet steak |
бифштекс из филейной части |
fillet |
филей |
fish |
рыба |
flambe |
фламбе |
flounder |
речная камбала |
fool |
десерт из фруктов со взбитыми сливками |
French beans |
зелёная фасоль |
French bread |
(длинный) французский батон |
fresh |
свежий |
fried |
жареный |
fried bread |
поджаренный хлеб |
fried eggs |
яичница |
fried mushrooms |
жареные грибы |
fried onions |
жареный лук |
fritter |
пончик: кусочки мяса, рыбы или овощей в тесте, обжаренные во фритюре |
fruit |
фрукты |
fry-up |
жареные сосиски, бекон и яйца |
game pie |
пирог с мясом дичи |
gammon |
окорок |
garlic |
чеснок |
garlic bread |
чесночный хлебец |
garlic mushrooms |
грибы в чесночном соусе |
gin |
джин |
ginger |
имбирь |
ginger beer |
имбирное пиво (безалкогольный газированный напиток) |
goose |
гусь |
gooseberries |
крыжовник |
grapefruit |
грейпфрут |
grapes |
виноград |
green peppers |
зелёный перец |
greens |
свежие овощи, зелень |
green salad |
зелёный салат |
grilled |
приготовленный на гриле |
grilled dover sole |
дуврская камбала, приготовленная на гриле |
grouse |
тетерев |
guinea fowl |
цесарка |
ham |
ветчина |
ham and eggs |
яичница с ветчиной |
hamburger |
гамбургер |
hard-boiled eggs |
яйца вкрутую |
hare |
заяц |
hazelnuts |
фундук |
herbs |
зелень, пряные травы |
herring |
сельдь |
honey |
мёд |
horseradish |
хрен |
hot |
горячий |
hot chocolate |
горячий шоколад |
house wine |
домашнее вино |
ice cream |
мороженое |
instant coffee |
растворимый кофе |
jacket potato |
картофель в мундире |
jam bun |
булочка с джемом |
jellied eel |
заливной угорь |
jelly |
желе |
jugged hare |
зайчатина, тушённая в горшочке |
juice |
сок |
kebab |
кебаб |
kedgeree |
кеджари (блюдо из риса, рыбы, карри и яиц) |
ketchup |
кетчуп |
kippers |
копчёная сельдь |
lamb |
ягнятина |
lamb stew (Irish) |
рагу из ягнятины, ирландское рагу |
lard |
свиной жир |
leek |
лук-порей |
leek and potato soup |
суп из лука-порея и картофеля |
leg of lamb |
ножка ягнёнка |
leg of mutton |
баранья нога |
lemon |
лимон |
lemonade |
лимонад |
lentils |
чечевица |
lettuce |
салат-латук |
lime |
лайм (зелёный лимон) |
lime juice |
сок лайма |
liver (calves’, pigs’, lambs’) |
печень (телячья, свиная, ягнёнка) |
liver sausage |
ливерная колбаса |
lobster |
омар |
low alcohol drinks |
напитки с низким содержанием алкоголя |
macaroni |
макароны |
mackerel |
скумбрия, макрель |
malt |
солод |
malt vinegar |
солодовый уксус |
malt whisky |
виски (из солода) |
margarine |
маргарин |
marinated |
маринованный |
marjoram |
майоран |
marmalade |
джем |
marrow |
костный мозг |
mash |
пюре |
mashed potatoes |
картофельное пюре |
mayonnaise |
майонез |
meat |
мясо |
meat pie |
пирог с мясом, мясной пирог |
melon |
дыня |
meringue |
пирожное-безе |
milk |
молоко |
milk shake |
молочный коктейль |
minced beef |
говяжий фарш |
mincemeat |
сладкая начинка для пирожков (из изюма, цукатов, орехов, яблок, жира, иногда с добавлением коньяка) |
mineral water |
минеральная вода |
mint |
мята |
mint sauce |
мятный соус |
mixed grill |
ассорти из мяса-гриль |
mixed salad |
смешанный салат |
mixed vegetables |
овощное ассорти |
muffins |
чайные булочки |
mullet |
кефаль |
mushrooms |
грибы |
mushy peas |
гороховое пюре |
mussels |
мидии |
mustard |
горчица |
mutton |
баранина |
neat |
неразбавленный (о спиртном напитке) |
nectarine |
нектарин |
non-alcoholic drinks |
безалкогольные напитки |
noodles |
лапша |
nutmeg |
мускатный орех |
oatmeal |
овсяная мука: овсяная каша |
olive oil |
оливковое масло |
olives |
оливки |
omelette |
омлет |
onion |
лук |
onion gravy |
луковая подливка |
onion soup |
луковый суп |
orange |
апельсин |
oxtail |
бычий хвост |
oxtail soup |
суп из бычьих хвостов |
oysters |
устрицы |
paprika |
паприка, красный перец |
parsley |
петрушка |
partridge |
куропатка |
pasta |
паста (макаронные изделия из твёрдых сортов пшеницы) |
pastry |
тесто |
pâté |
паштет |
peach |
персик |
peanuts |
арахис |
pear |
груша |
peas |
горох |
pepper |
перец |
pepper corn |
чёрный перец горошком |
pepperoni |
пряные сосиски из свинины и говядины |
perch |
окунь |
pheasant |
фазан |
pickle |
маринад |
pickled |
маринованный |
pie |
пирог |
pig’s head |
свиная голова |
pig’s trotters |
свиные ножки |
pike |
щука |
pimento |
ямайский душистый перец |
pineapple |
ананас |
pistachios |
фисташки |
plaice |
камбала |
plum |
слива |
port |
портвейн |
porter |
портер (тёмное пиво) |
porterhouse steak |
стейк из говядины |
potato |
картофель |
potato crisps |
хрустящий картофель |
potato skins |
фаршированный картофель |
pot of tea |
чашка чая |
pot roast |
тушёное мясо |
potted shrimp |
креветки в горшочке с маслом и лимоном |
prawn cocktail |
охлаждённые креветки под соусом |
prawn (mayonnaise) sandwich |
бутерброд с креветками под майонезом |
prawns |
креветки |
prunes |
чернослив |
pumpkin |
тыква |
quail |
перепел |
quince |
перепел |
quince |
айва |
rabbit |
кролик |
raisins |
изюм |
raspberry |
малина |
redcurrant |
красная смородина |
rhubarb |
ревень |
rice |
рис |
rosemary |
розмарин |
saddle |
седло (барашка) |
saffron |
шафран |
sage |
шалфей |
salad |
салат |
salmon |
лосось |
salt |
соль |
sandwich |
бутерброд |
sardines |
сардины |
sauce |
соус |
sausage |
сосиска, колбаса |
savoury |
пряный |
scallops |
морские гребешки (моллюски) |
scampi |
креветки |
scampi and chips |
креветки с жареным картофелем |
scone |
сдобная булочка (едят с маслом, кремом, вареньем) |
scotch |
скотч, шотландское виски |
Scotch broth |
густой суп (из баранины, овсянки или ячменя и овощей) |
Scotch eggs |
яйца по-шотландски (варёные яйца, зажаренные с сосисочным фаршем) |
Scotch pancakes |
маленькие оладьи |
scrambled eggs |
яичница-болтунья |
seafood |
морепродукты |
shallot |
лук-шалот |
shank |
голень |
shellfish |
моллюски |
shepherd’s pie |
картофельная запеканка с мясным фаршем и луком |
sherbet |
шербет |
sherry |
херес, шерри |
shortbread |
песочное печенье |
shoulder of lamb |
лопатка ягнёнка |
single cream |
обезжиренные сливки |
sirloin steak |
антрекот |
smoked |
копчёный |
smoked salmon sandwich |
бутерброд с копчёным лососем |
soda |
газированный напиток |
soft-boiled eggs |
яйца всмятку |
soup |
суп |
soused herring |
маринованная сельдь |
sparkling wine |
игристое вино |
spicy |
пряный, пикантный |
spinach |
шпинат |
split peas |
лущёный горох |
sponge cake |
бисквитное пирожное |
spring onions |
зелёный лук |
squash |
фруктовый сироп |
squid |
кальмар |
starter |
первое блюдо; (горячая) закуска |
steak |
бифштекс |
steak and kidney pie |
говяжья запеканка (из говяжьего мяса и почек в слоёном тесте) |
still |
негазированный |
stock |
крепкий бульон |
stout |
стаут, крепкий портер |
strawberry |
земляника, клубника |
streaky bacon |
бекон с прослойками жира |
stuffed |
фаршированный |
suckling pig |
молочный поросёнок |
sugar |
сахар |
sultanas |
кишмиш |
summer pudding |
летний пудинг (бисквитное пирожное с ягодной прослойкой) |
sweet |
сладкий |
sweetbreads |
«сладкое мясо» (зобная и поджелудочная железы) |
sweetcorn |
сладкая кукуруза |
syrup |
сироп |
tangerine |
мандарин |
tarragon |
эстрагон |
tarts |
пироги |
tea |
чай |
tea with milk |
чай с молоком |
tenderloin |
вырезка |
Thousand island dressing |
салатная заправка «Тысячи островов» (майонез с кайенским перцем, кетчупом и корнишонами) |
thyme |
тимьян |
tip |
чаевые |
toast |
тост, поджаренный хлеб |
toasted cheese sandwich |
тост с сыром |
toastie |
тост с сыром и ветчиной |
tomato |
помидор |
tomato salad |
салат из помидоров |
tomato sauce |
томатный соус |
tomato soup |
томатный суп |
treacle |
патока |
treacle tart |
пирог с патокой |
tripe |
рубец |
trout |
форель |
tuna |
тунец |
tuna fish (mayonnaise) sandwich |
бутерброд с тунцом под майонезом |
turkey |
индейка |
turnips |
репа |
vanilla |
ваниль |
veal |
телятина |
vegetables |
овощи |
vegetable soup |
овощной суп |
venison sausages |
колбаса из оленины |
vermouth |
вермут |
vinegar |
уксус |
walnuts |
грецкие орехи |
watercress |
кресс-салат |
watercress soup |
суп из кресс-салата |
watermelon |
арбуз |
well done |
хорошо прожаренный |
Welsh rabbit (rarebit) |
тост с сыром |
whelk |
морская улитка |
whipped cream |
взбитые сливки |
whisky |
виски |
whitebait |
жареная рыба |
white bread |
белый хлеб |
white coffee |
кофе с молоком |
white wine |
белое вино |
wholemeal |
мука грубого помола |
wild boar |
дикий кабан |
woodcock |
тетерев |
Worcestershire sauce |
вустерский соус (на основе соевого соуса, с уксусом, специями и т.д.) |
yeast |
дрожжи |
yellow peas |
горох |
yoghurt |
йогурт |