Имя существительное — это часть речи, отвечающая на вопрос who? (кто?) или what? (что?); существительным обозначаются существа, предметы, вещества и отвлечённые понятия.
- Примеры имен существительных:
- agreement — согласие
- honour — честь
- space — космос
- work — работа
- man — человек
- love — любовь
- boy — мальчик
- girl — девочка
- teacher — учитель
- Существительные в английском языке не различаются по родам, но изменяются:
- по числам (единственное и множественное число);
- по падежам (два падежа — общий и притяжательный).
Многие существительные по форме совпадают с глаголами, например: help — помощь, work — работа; help — помогать, work — работать.
Существительные даются в словарях обычно в форме единственного числа (то есть с нулевым окончанием).
Показателем множественного числа существительного является окончание -(e)s.
Существительные делятся на собственные и нарицательные.
Собственные существительные (имена людей, клички животных, географические названия и др.) пишутся с большой буквы. К ним относятся некоторые устойчивые словосочетания, написание которых необходимо запомнить. Например: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland — Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Обычно имена собственные употребляются без артикля, например: Mary, London, England.
Нарицательные существительные (названия однородных предметов, в том числе веществ и отвлечённых понятий) пишутся с маленькой буквы, употребляются с артиклем, делятся на исчисляемые и неисчисляемые.
Исчисляемые существительные называют то, что можно пересчитать (книга, дерево, кошка, девочка, мальчик), поэтому они имеют форму единственного и множественного числа, например: a book, ten books — книга, десять книг; a cat, seven cats — кошка, семь кошек.
Неисчисляемые существительные обозначают вещества и отвлечённые понятия, которые нельзя пересчитать, поэтому они употребляются только в единственном числе, например: air — воздух, beauty — красота.
- Также различают:
- собирательные существительные, обозначающие целую группу сходных предметов. Например, слово pet обозначает любое животное, которое содержат в доме;
- отвлечённые существительные, обозначающие абстрактные понятия, не связанные с конкретными предметами, и отвлечённые признаки предметов. Например: darkness (темнота), happiness (счастье). Такие существительные не изменяются по числам, и с ними не используются числительные.
Некоторые существительные могут быть и исчисляемыми, и неисчисляемыми. Это зависит от их значений.
Существительное iron в значении «железо» является неисчисляемым и во множественном числе не употребляется; в значении «утюг» оно становится исчисляемым и может употребляться во множественном числе.
Существительное brick означает «кирпич» и, называя строительный материал, будет неисчисляемым, а как название конкретного предмета (штуки) — исчисляемым. Сравните: The house is of brick — Этот дом — из кирпича (материала). We see two bricks on the ground — Мы видим на земле два кирпича.
Не все существительные, исчисляемые в английском языке, являются исчисляемыми в русском языке, и наоборот. Так, слово food, означающее «пища», в английском языке может стоять во множественном числе, а в русском языке нет. Слово advice, означающее «совет, рекомендация», в английском языке не может употребляться во множественном числе, а в русском языке употребляется.
Определители существительных
Чтобы отличать существительные от других частей речи, в английском языке используются так называемые определители — слова, показывающие, что слово, стоящее за ними, является существительным, а не глаголом или прилагательным.
- Роль определителей могут играть следующие слова:
- Артикли a, an, the, например: the house, a book, an apple.
- Неопределённые местоимения much, many, little, some, any, every, например: much sugar, little water, some honey, every day.
- Указательные местоимения this, these, that, those, например: this boy, that dog, these children, those days.
- Притяжательные местоимения my, his, her, its, our, your, their, например: my friend, her dress, our books, your hair, their lessons.
- Вопросительные местоимения what, whose, например: what books, whose pencils.
- Существительные в притяжательном падеже, например: Peter’s sister, my brother’s friend.
- Предлоги, например: in time, on foot, by post и др.
Важно знать!
He следует путать понятия «определитель» и «определение». Определение — это слово, которое описывает существительное (например: a green apple — зелёное яблоко), но оно не всегда ставится перед существительным (например: This apple is green — Это яблоко зелёное). Определитель всегда специально ставится перед существительным, но не обязательно с целью его описания (например: a book, by post). Некоторые слова могут быть одновременно и определителями, и определениями, например притяжательные и указательные местоимения.
Множественное число существительных
Неисчисляемые существительные употребляются обычно только в единственном числе. Множественное число исчисляемых существительных образуется в английском языке путём прибавления окончания -s или -es к форме единственного числа, например: teacher — teachers, class — classes.
Окончание -s прибавляется к словам, заканчивающимся на большинство гласных и согласных (кроме тех случаев, когда ставится -es).
- Окончание -es прибавляется:
- к словам, заканчивающимся на -s, -z, -х, -sh, -ch и -ge, например: dress — dresses, dish — dishes, match — matches, box — boxes, orange — oranges.
В случае, если после g не стоит e, во множественном числе слово получает окончание -s, например: dog — dogs; - ко многим словам, заканчивающимся на y, перед которой стоит согласная буква, при этом сама y меняется на i, например: city — cities.
В случае, если перед y стоит гласная буква, во множественном числе y не меняется на i, но слово получает окончание -s, например: day — days, play — plays, toy — toys; - ко многим словам, заканчивающимся на -о, например: potato — potatoes, tomato — tomatoes.
Из этого правила есть исключения, например: photo — photos; - ко многим словам, заканчивающимся на lf, при этом меняется на v, например: half — halves.
Из этого правила есть исключения, например: gulf — gulfs (морской залив); wulf— wolves (волк), но u и o в этом слове читаются одинаково, как [ʊ]: [wʊlf] — [wʊlvz].
- Произношение окончания множественного числа определяется так.
- Если в форме множественного числа перед буквой s стоит гласная, то окончание читается как [-ɪz], например: nose — noses.
- Если стоит звонкая согласная, то окончание читается как [-z], например: question — questions.
- Если стоит глухая согласная, то окончание читается как [-s], например: cup — cups.
Особые случаи образования множественного числа
Некоторые существительные образуют множественное число путём изменения гласных в корне, а иногда и согласных.
- Типичные примеры:
- man — men
- woman — women
- child — children
- foot — feet
- tooth — teeth
- goose — geese
Слово mouse (мышь) имеет во множественном числе форму mice, но если речь идёт о компьютерной мыши, то множественное число образуется по обычному правилу: mouse — mouses.
В английском языке есть также существительные, которые не изменяются при образовании множественного числа, например: sheep — sheep.
Слово fish (рыба) имеет две формы множественного числа: fish (масса, то есть много рыбы) и fishes (большое число, то есть много рыб).
Слово fruit (фрукт) не изменяется во множественном числе, если речь идёт о многих фруктах одного сорта, например: They have got a lot of fruit (У них много фруктов). Если имеются в виду «разные сорта фруктов», то используется обычная форма множественного числа fruits.
Слово hair в значении «волосы» употребляется только в единственном числе (подобно слову «шевелюра»), например: Не has dark hair (У него тёмные волосы). Но это слово может означать и (один) волосок, тогда оно имеет обычную форму множественного числа hairs.
Названия многих парных предметов (trousers — брюки, shorts — шорты, jeans — джинсы, spectacles — очки) употребляются только во множественном числе, например: His trousers are nice but they are dirty — Его брюки красивые, но они грязные.
Слово clothes (одежда) употребляется только во множественном числе (сравните с русским словом вещи, употребляемым в значении «одежда»), например: Ann’s clothes are usually bright — Одежда Анны обычно яркая.
Слово money (в отличие от русского деньги в форме множественного числа) употребляется только в единственном числе, например: The money is on the table — Деньги на столе.
Слово people (люди) имеет форму единственного числа, но употребляется так, будто оно в форме множественного числа (то есть со значением множественного числа), например: People like to go to the forest — Люди любят ходить в лес. Это слово может означать также «народ, нация», тогда используется обычная форма множественного числа peoples.
Слово news (новости, новость) имеет форму множественного числа, но употребляется так, будто оно в форме единственного числа, например: The news was good — Новости были хорошие. (Или: Новость была хорошая.)
Слово child (ребёнок) во множественном числе получает окончание -en, причём гласный основы в форме множественного числа меняется: child [tʃaɪld] — children [‘tʃɪldrən].
Видео: Правила образования множественного числа существительных
Падеж существительных
Английские существительные имеют только два падежа — общий и притяжательный.
Общий падеж — это обычная форма существительного, как в единственном, так и во множественном числе. Притяжательный падеж опознаётся по наличию апострофа в конце слова и соответствует родительному падежу русского языка.
Если существительное в общем падеже стоит перед глаголом (сказуемым), то оно переводится именительным падежом и является подлежащим, например: Cats like milk — Кошки любят молоко («кошки» — подлежащее).
Если существительное стоит сразу после глагола (сказуемого) и не имеет перед собой никакого предлога, то оно, как правило, переводится винительным падежом и является прямым дополнением, например: I see the boys — Я вижу мальчиков («мальчиков» — винительный падеж).
Если за глаголом стоят подряд сразу два существительных и они оба без предлога, то первое из них будет переводиться дательным падежом, а второе — винительным, например: I told the boys a story — Я рассказал мальчикам историю («мальчику» — дательный падеж; «историю» — винительный падеж).
Но это предложение можно сказать иначе: I told a story to the boy — Я рассказал историю мальчику.
Перед вторым существительным стоит предлог (to), и это значит, что оно не может переводиться винительным падежом. Оно переводится дательным, а первое существительное, как и положено, будет в винительном падеже.
- Предлоги могут выражать различные падежи.
- Предлог to часто передаёт дательный падеж.
- Предлог in нередко выражает предложный падеж, например: The teacher is in the classroom — Учитель (находится) в классе («в классе» — предложный падеж).
- Предлог of обычно выражает родительный падеж, например: This is the the end of the story — Это и есть конец рассказа («рассказа» — родительный падеж).
Притяжательный падеж
Притяжательный падеж существительных обозначается на письме с помощью апострофа и буквы s, то есть с помощью своеобразного окончания -‘s. Иначе говоря, он напоминает по форме множественное число, но отличается от него присутствием апострофа.
- Правило прибавления окончания проще, чем в случае множественного числа.
- Окончание -‘s прибавляется ко всем существительным в единственном числе, на какую бы букву они ни заканчивались; буква у при этом никогда не превращается в букву i.
Если существительное в единственном числе оканчивается на -s, то обычно к нему также прибавляется окончание -‘s (например: Thomas’s house — дом Томаса). Но существуют исключения, когда к конечной букве -s добавляется лишь апостроф, например: Keats’ poems — стихи Китса (знаменитый английский поэт), а чаще это происходит при использовании греческих слов, имён, особенно если они длинные: Archimedes’ Law — закон Архимеда (это имя в греческом и английском написании имеет на конце букву s). - Окончание -‘s прибавляется также к нестандартным формам множественного числа существительных (они никогда не оканчиваются на -s), например: chidren‘s names — имена детей; mice‘s holes — мышиные норки.
- К стандартным формам множественного числа (которые всегда оканчиваются на -s) добавляется лишь апостроф, например: my friend‘s books (книги моего друга) — ту friends’ books (книги моих друзей).
- Произношение окончаний притяжательного падежа определяется так.Если в форме притяжательного падежа перед -‘s или -s’ стоит гласная, то окончание читается как [-ɪz], например: Kate‘s [keits] book — книга Кейт; horse‘s [‘hɔːsɪz] tail — хвост лошади.
- Если перед -‘s или -s’ стоят -s, -z, -х, -sh или -ch, то окончание читается как [-ɪz], то есть между конечным звуком и предыдущим согласным произносится [ɪ], хотя буква i не пишется.
Например, Thomas’s произносится как [‘tɒməsɪz], March’s snow — как [‘ma:tʃɪz snəʊ] (мартовский снег).
В исключениях, подобных Keats’ poems, возможны два варианта произношения: [ki:ts] и [‘ki:tsɪz]. Другие исключения, Archimedes’ Law и ему подобные (с гласной перед -s’), всегда произносятся обычно: [a:ki’mi:dɪz]. - Если перед -‘s или -s’ стоит звонкая согласная, то окончание читается как [-z], например: my friend‘s [frendz] bike (велосипед моего друга); her mother’s [‘mʌðəz] dress (платье её мамы).
- Если перед -‘s или -s’ стоит другая глухая согласная, окончание читается как [-s], например: cat‘s [kæts] tail (кошачий хвост).
Из перечисленных правил вытекает, что слова boys, boy’s и boys’ произносятся одинаково. Но различение на слух этих форм не вызывает проблем. В предложении This is my sister’s house не может вместо my sister’s (притяжательный падеж) стоять my sisters (множественное число общего падежа), так как во втором случае предложение теряет смысл.
Существительное в притяжательном падеже всегда стоит перед другим существительным (в общем падеже) и поясняет его. В таких случаях говорят, что оно является определением и выполняет ту же роль, что и прилагательное.
Сравните: cat’s tail (кошачий хвост) и long tail (длинный хвост); один и тот же вопрос what? (какой?) можно задать к long (прилагательное) и cat’s (притяжательное существительное). Хотя притяжательное существительное отвечает на вопрос whose? (чей?) и показывает, что один предмет (в общем падеже) принадлежит другому (в притяжательном падеже), например: Robert’s words (слова Роберта).
Поэтому в русском языке притяжательные существительные переводятся обычно родительным падежом, который в английском языке может быть выражен и с помощью предлога of. Но когда речь идёт о живых существах, и особенно о людях, почти всегда используется притяжательный падеж, а не предлог of. Когда речь идёт о неодушевлённых, неживых предметах, используется обычно предлог of, например: the words of the song (слова этой песни).
Притяжательный падеж часто используется также с существительными, обозначающими место и время, например: the city’s centre (центр города); a two hour’s walk (двухчасовая прогулка).